naive是什么意思(“我又不是三岁小孩”英语怎么说?)

   2023-03-17T14:24:18   36231 人阅读

豆豆和男友吵架时生气地说:

别当我是小孩


这句话用英文怎么说呢?

01.

Be born yesterday


英语中表达“我又不是小孩/我又不是三岁小孩”不能直译,而是说:

  • I wasn't born yesterday : 我又不是三岁小孩

Be born yesterday意思是”昨天出生“, 意思是这个人很unintelligent(愚笨), easily fooled(容易被骗), naive(天真).

Don't give me that. Do you think I was born yesterday?

别来这套。你以为我这么好骗吗?

02.

catch a bad time


当你找某人谈话或者找某人有事,但恰好ta这会不方便,英文叫:

  • catch a bad time : 来的不是时候

Alice, you caught a bad time right now. I'm about to have a meeting.

爱丽丝,你这会来的不是时候。我正要去开会。

I caught a bad time. Boss is not in the office.

我来的不是时候。老板不在办公室。

03.

It's high time


  • It's high time : 正是时候

*something should be done or happen immediately or very soon;it's the right time to do something

去别人家串门子坐久了,可以说:

It's high time to head home.

是时候回家了。

出门前,看看时间,该出发了可以说:

It's high time for us to hit the road.

是时候出发了。

It's high time to invest for yourself.

现在正是投资自己的时候。

04.

Beat the clock


  • Beat the clock :(在截止时间前)完成任务

*To take action or finish a task before a deadline.

I'll beat the clock.

我会在截止时间前完成任务的。

I beat the clock. I handed in my test paper just before the bell rang.

我在截止时间前完成了。就在响铃前我交上了考卷。

05.

All in good time


在这个快节奏的时代,似乎人人都很“蕉绿”,把这句话记下来:

  • All in good time :一切都会在最好的时候到来

*All will happen when time is right, so be patient

Don't rush to marry someone you don't love. All in good time.

不要着急嫁给一个你不爱的人。一切都会在最好的时候到来。


本文地址: http://www.ycbundytube.com/shbk/129.html
版权声明:本文为原创文章,版权归  俊才生活记 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
PREVIOUS:大连到哈尔滨高铁(世界首条高寒高铁——开通运营10周年)
NEXT:国内皮卡归类(皮卡“一年一检”的烦恼)