doremi歌词(圭多发明“六声音阶”的故事)

   2023-03-29T11:42:34   47410 人阅读

你知道为什么音符的唱名是Do Re Mi?听听罗兰数字音乐的解说吧

相信所有人,在幼儿园时代就已经学会了“Do Re Mi”,可是,你知道为什么要把它们唱成Do Re Mi吗?

在很久很久以前,在遥远的意大利,有一间天主教的修道院,那里的牧师每天都会带领着修士们念经、唱诗。其中有一个叫做圭多(Guido Monaco)的小修士,发现身边其他的修士们唱诵《格里高利圣歌》的时候,几乎所有人都在不同的调上,听起来十分的不整齐!这让喜爱音乐的他非常苦恼!

圭多画像

那个时候,并没有现在这样统一的唱法,大家都是各唱各的,所以才造成了这种现象。于是圭多开始认真地学习音乐,希望能发明一种大家都能学得会的音符来改变现状。然而,他的想法遭到了其他修士的反对,大家都说:“圭多,你何必这么认真呢?现在每天念经、唱诗,已经很忙了,如果再让我们学音乐,大家会累坏的!而且我们的本职工作就是传道,至于音乐的事儿,就让那些音乐家去做好了!”

不过,认真的圭多并没有接受大家的意见,仍然沉迷于音乐理论的研究。这让其他修士大为恼火!最后那些修士们想了各种办法,终于把他从修道院赶了出去。

圭多像、圭多故居及故居上的碑文

可怜的圭多辗转来到一个叫阿雷佐的小镇。虽然这里没有一家修道院,但是那里聚集了一大群教堂歌手!他们的主教特德尔德 (Tedald)是一个十分开明的人,不仅对圭多的到来热烈欢迎,更是十分支持他对音乐的研究!

圭多与特德尔德

在研究中,他发现《圣约翰赞美诗》(Hymnus in Ioannem)这首乐曲,第一句歌词的音符音高恰巧是C大调的第一个音,而后边的每一句歌词的第一个音又恰巧比前一句高一个音!于是,他就把歌词的每一句的第一个词单独挑了出来!

拉丁语版《圣约翰赞美诗》歌词如下:

Ut queant laxis (为了可以用放松的声音),

Resonare fibris (去回应),

Mira gestorum (您所创造的奇迹)。

Famuli tuorum (您的追随者请求:

Solve polluti (请洗涤我们罪恶的)、

Labii reatum (不洁的嘴唇)!

Sancte Iohannes (噢!圣约翰)!

圭多由此发明了“六声音阶”——Ut(乌),Re(唻),Mi(咪),Fa(发),So(嗖),La(啦)!

“六声音阶”就这样传唱了上千年,至今大家都还在沿用它的唱法……

圭多发明“六声音阶”的故事到此结束,但是唱名的发展却没有就此止步!

后来,因为弦乐器的发展,中世纪的六弦琴被淘汰了,人们加入了第七个唱名“Si”(取自刚才那首歌最后一句:Sancte Iohannes 的两个首字母)。

到了17世纪,意大利的音乐理论家吉奥瓦尼(Giovanni Battista Doni)觉得发出Ut这个音时,嘴巴是闭起来的,一点都不响亮!于是,他用自己名字Doni的前两个字母:Do,替换掉了原来的Ut。这下唱起来就更顺口了!

经过了这样的历史发展,“哆唻咪发嗖啦西”就这么定下来啦!

再后来,进入20世纪后,英语成为了世界通用语言,取代了拉丁语,于是有个叫Cicele Gertken的修女,特意整理了英文版《圣约翰赞美诗》,歌词如下:

Do let our voices

resonate most purely,

miracles telling,

far greater than many;

so let our tongues be

lavish in your praises,

Saint John the Baptist.

19世纪的时候,英国的音乐研究家,为了不让唱名中有重复的发音(So和Si都是S开头),于是,他把“西”(Si)改成了“提”(Ti)……当然,这种唱法只在一部分国家流行了起来:比如美国、英国。但是世界上大部分国家,比如中国,还是继续使用“西”(Si)的唱法!

Do Re Mi的唱名由来终于讲完了!这回你明白了吗?原来“唱名”这件所有人司空见惯的事物,背后居然还有这么长的一段故事呢!

(特别说明:为增强故事性,文中对史料有改编成分,请儿童在家长指导下阅读。)

本文地址: http://www.ycbundytube.com/shbk/989.html
版权声明:本文为原创文章,版权归  俊才生活记 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
PREVIOUS:电影汉尼拔(玛莎·斯图尔特爆料:牙口早就不好了)
NEXT:安徽 国税(国家税务总局安徽省税务局挂牌成立)